Apple Translation
Fonctionne sur l'appareil avec une réponse en millisecondes. Conçu pour parcourir sans envoyer le texte des histoires à un hébergeur de modèle tiers.
HN traduit au fil du défilement
Histoires, articles et discussions se traduisent dès qu'ils entrent dans votre flux de lecture.
Restez sur Apple Translation pour une vitesse privée sur l'appareil, ou utilisez votre clé DeepSeek si vous voulez une formulation plus expressive.
Fonctionne sur l'appareil avec une réponse en millisecondes. Conçu pour parcourir sans envoyer le texte des histoires à un hébergeur de modèle tiers.
Apportez votre propre clé. Les requêtes prennent quelques centaines de millisecondes et renvoient souvent une formulation plus naturelle. La différence ci-dessous est une sortie de démo, pas une promesse de qualité fixe.
Gardez vos lectures récentes sur l'appareil, puis laissez les favoris et l'activité de compte prise en charge suivre Hacker News après connexion.
Les histoires ouvertes peuvent rester en cache local, donc revenir à un fil paraît instantané.
Hors ligne, les actions de compte prises en charge attendent dans une file locale au lieu de disparaître.
Après connexion, les favoris et l'activité de compte prise en charge se synchronisent avec le site Hacker News.
La synchronisation couvre les favoris et l'activité de compte prise en charge. La page ne prétend pas refléter chaque action HN.
This is exactly the kind of tool I've wanted for years. The cross-platform story is what makes or breaks adoption, and it looks handled well here.
C'est exactement l'outil que je voulais depuis des années. Le multiplateforme fait ou défait l'adoption, et ici ça a l'air bien géré.
C'est précisément l'outil que je cherchais depuis des années. Le multiplateforme décide de l'adoption, et ici ça paraît solide.
Agreed. The protocol being open is the real win: other clients can interoperate without reverse-engineering anything.
D'accord. Le protocole ouvert est la vraie victoire : d'autres clients peuvent interopérer sans rétro-ingénierie.
D'accord. Un protocole ouvert est le vrai gain : d'autres clients branchent sans rétro-ingénierie.
Interoperability is underrated. Half the reason the incumbents are sticky is that nothing else speaks their language.
L'interopérabilité est sous-estimée. La moitié de la viscosité des incumbents vient du fait que rien d'autre ne parle leur langue.
L'interopérabilité est trop souvent négligée. Les incumbents restent collants parce que personne d'autre ne parle leur dialecte.
Friendly reminder to keep the thread focused on the technical merits. Thanks, all.
Rappel amical : gardez le fil sur les mérites techniques. Merci à tous.
Petit rappel amical : restez sur les mérites techniques. Merci à tous.
Nice work. Out of curiosity, how does it handle discovery on networks that block multicast?
Beau travail. Par curiosité, comment gère-t-il la découverte sur des réseaux qui bloquent le multicast ?
Beau travail. Curieux : comment marche la découverte quand le multicast est bloqué ?